Holy Spirit

Why We Believe

4. 耶稣与圣灵

“然后,我们跟随圣父,都得到了所有人的同意,教导人们认罪归向同一个儿子,即我们的主耶稣基督,在神性上完美,在人性方面也完美; 合理的有【理性]灵魂和身体的真正的上帝和真正的人; 根据神性与父同在,并与人同在; 就像我们一样,只是没有罪……” (cf. https://carm.org/creeds-and-confessions/chalcedonian-creed-a-d-451/).

因此,开始了著名的公元451年的迦勒底教派。 对我们来说,问题不在于耶稣更多是神还是更多是人,而是从观察耶稣的生活和行为有关他自己对自我的理解以及与圣灵的关系中得到什么? 我们知道,耶稣将自己的各种弥赛亚头衔归功于他自己,例如神的儿子和人的儿子,他的意思是让听众知道他是肉体中的上帝(约翰福音8:58-59)。 为什么他的诋毁者会捡起石头去杀死他? 如果他不是神成了肉身,那么他就是亵渎者。

保罗在写给腓立比书第二章的信中写道,并建立在自己对耶稣的理解上,他预言了查尔斯顿后来对耶稣的表述,他宣称耶稣是“一个”,并且以上帝的形式存在(耶稣的简洁陈述)作为人与神,因为我们了解到hupargõn处于谓词地位1 )没有考虑“与神的平等” (einai isa theõ) 要坚持的东西。”保罗也许引用了早期教会的一首歌或信条,将耶稣假定为“放开”他的上帝的人。我们如何理解这一点?正如Paul在vvs中继续说的那样。 7-8点,耶稣自愿“放手”。很明显,耶稣的任何放任都不是完全剥离神性,因为在vvs中。在图10-11中,同一位耶稣是万膝都要跪拜,众口都要承认为旧约上帝的主(以赛亚书45:23)。从某种意义上说,耶稣是一个人,他也作为三位一体的第二个个体儿子圣子而存在,自愿并暂时放弃了自己独立使用其神圣属性的能力.2

最好了解一下,耶稣永远(前,后和化身)总是以上帝的形式存在,或者是相应本质的外在表现。 在上下文中,3“上帝的形式”和“与上帝平等”这两个短语是相同的。 因此,我们可以理解,当我们看到此处所用的语言“抓住”((harpagmos)时,我们知道耶稣知道他不需要抓住上帝本质的外在表现,因为它是永恒的,但可以将其搁置一旁。 (第7节kenoō)4由于依赖父神和圣灵而变得脆弱。

<

保罗在歌罗西书3:1-3中告诉教会,看似我们的生命已经不同,因为我们已经死了! 就是说,当我们认为自己被耶稣的宝血所赎买时,就知道我们有更大的奖赏等待着我们,因此,我们可以“放开”今生的欲望和感觉的需要,并使自己信靠上帝。

这使我们认识到基督对自己使命的认识。 耶稣完全依靠圣灵来帮助他顺服天父。 我们可以学到很多关于这如何适用于我们自己的顺服之道,以及它如何与我们生活中圣灵的力量相交。 耶稣服从约翰的洗礼后,他服从了带领他进入旷野的圣灵。

对于耶稣来说,首先是受膏者,然后是他受膏的任务。 耶稣在路加福音3:21中记载了受膏(圣灵降临在他身上epi)(“当所有的人都受洗时,耶稣也受洗。在他祈祷的时候,天堂被打开了。” )导致他完成事工的那一位(参路加福音4:1)。圣灵带领耶稣进入沙漠,“带领”(agõ字面意思是圣灵将耶稣拘留了。 他被带进了沙漠。5

耶稣从旷野的经历中摆脱出来后,他以圣灵的力量回到加利利(路加福音4:14),正是这种力量引起了他的注意。 耶稣然后去犹太教堂,引用以赛亚书61章来解释发生了什么。下面是对七十士译本(以下简称LXX,旧约的希腊语翻译,约公元前300年)及其文本的比较。 出现在路加福音中:

"主的灵在我身上,因为他膏我去传福音给贫穷的人,差遣我去宣告被掳的得释放,瞎眼的得看见, 受压制的得自由, 19 又宣告主悦纳人的禧年。" (Luke 4:18-19 CNVS)
耶和华的灵临在我身上,因为耶和华膏抹我向穷人宣讲好消息。 他已派我治愈伤心的人(在Masoretic案文中“捆绑”),宣告俘虏的自由,使盲人恢复视力6,释放被压迫者,宣告主恩宠之年。 我们上帝报仇的日子…Isaiah 61:1,2 LXX

Next Page Chinese

Notes
1Present active participle of ὑπάρχω (huparchē). “The participle in the predicate position is called circumstantial or adverbial. It sets up a circumstance that is related to the main assertion of the sentence.” (While existing, he did not…) from Story, J. Lyle and Cullen I.K. Greek to Me. 2002, p. 152.
2Kent, H. Philippians in The Expositors Bible Commentary 11, Zondervan: Grand Rapids, 1978, p. 124. cf. A.J. McClain, The Doctrine of the Kenosis in Philippians 2:5-8. Grace Journal vol. 8, no. 2.
3Kent, H. op.cit., p. 123. The word morphē usually refers to inner qualities or emotions expressed in an outward appearance (Judg. 8:18; Dan. 3:19; 5:6, 9) but also speaks of inner qualities disembodied (Rom. 2:20; Gal. 4:19; 2 Tim. 3:5).
4Jesus could “lay aside” ἐκένωσεν (ekenōsen) aor. act. ind. 3rd sing. of kenoō “give up or lay aside what one possesses, deprive of power” the form (expression of the nature of God-ness) of God to “take hold of” (lambanō) as an addition, the form and likeness of a man.
5 ἤγετο verb indicative imperfect passive 3rd person singular; ἀγω . The passive indicates that Jesus was in surrender to the Spirit.
6The Septuagint (LXX, Greek translation of the Hebrew text, 3rd Century BC) translates “recovery of sight to the blind and release of the captives” but the translation from the Hebrew leaves out “recovery of sight to the blind” פְּקַח־קֽוֹחַ cf. Isaiah 42:7 in both the LXX and Masoretic texts. The Hebrew behind the LXX was probably the text used by Jews at the time of Jesus.